新闻是有分量的

Grace Poe:是的,我的生活像大多数菲律宾人一样充满戏剧性

2016年2月9日下午10:28发布
2016年2月26日下午2:20更新

戏剧。总统选举格雷斯参议员说,她的生活可能充满戏剧性,但它与许多遭受苦难的菲律宾人的困境相呼应。摄影:Alecs Ongcal / Rappler

戏剧。 总统选举格雷斯参议员说,她的生活可能充满戏剧性,但它与许多遭受苦难的菲律宾人的困境相呼应。 摄影:Alecs Ongcal / Rappler

菲律宾马尼拉 - 2月9日星期二,总统候选参议员格蕾丝·坡(Grace Poe)对评论家进行了明显的抨击,称她的“戏剧性”生活与其他菲律宾人的困境相呼应。

当她发起她的竞选活动时,Poe使用了她的对手一直在喋喋不休的批评。

坡说,她的戏剧性生活 - 作为一个成为美国公民然后重新获得公民身份的弃儿和菲律宾人 - 使她能够分享那些遭受其他人痛苦,艰辛和判断的人的情感。

“May nagsabi pa nga na sobrang madrama daw ang buhay ko。 Marahil nga ay madrama ang buhay ko dahil,tulad ng karamihan sa ating mga kababayan,may pinagdaanan akong hirap at pait; 在位于马达拉的米兰达广场举行的宣言集会上 Poe在她的讲话中说道,他们来自lumaban,并且在tadhana的bagyo ng buhay举行了一场演讲。

(甚至有人说,生活可能过于充满戏剧性。也许我的生活充满了戏剧性,因为像大多数菲律宾人一样,我必须面对困难,我受到压迫和贬低,但是每次战斗结束后,在我生命和命运的每次风暴过去之后,我都会再次战斗。)

行政标准持有人Manuel“Mar”Roxas II在最近的政治广告中提到了Poe。 在那则广告中,罗哈斯对总统候选人进行了抨击

“Poma nga siguro ang tawag nila dito subalit realidad at tunay na buhay ko ito ... katotohanan ito na araw araw pinagdadaanan ng marami sa ating mga kababayan,”坡说。

(他们很可能称之为戏剧,但这是我的真实生活。许多菲律宾人每天都在这里生活。)

Poe,一个弃儿,被电影版税Susan Roces和已故动作英雄Fernando Poe Jr.采用。2013年,她以超过2000万票参加了参议院选举。

“Gamit ang mga prinsipyo at katangiang ito,ako po ay tumatakbong pangulo ng bansa upang tumayo at ipaglaban lahat kayo na madrama ang buhay,na may hugot at pinagdadaanan,” Poe说,参考Roxas在他最近的广告中使用的另一个术语。

(有了这些品质和价值观,我正在竞选我们国家的总统职位,这样我就可以站起来与所有生活充满戏剧性的人一起战斗,他们的日常痛苦和斗争来自长期的经历。)

现在,当她走上通往总统职位的道路时,爱伦坡面临着因公民身份和居住问题而被取消资格的风险。 她的天生出生地位受到质疑 - 她是一名​​弃儿,并于2001年宣誓效忠美国。(阅读: )

坡说她经历了她所经历的所有艰辛 - 一种希望,因为她继续面临被禁止参加2016年选举的风险。

“Sa kabila ng lahat ng ito,Ako ay nakatayo sa harap ninyo ngayon bilang isang Pilipino,isang babae na marunong lumaban at makipag laban lalo na sa mga mapang-abuso,isang lider na may puso at taglay na pagmamahal para sa ating bansa at mga在波斯托,kababayan na siiyang nagbibigay sakin ng lakas upang kayo ay pagsilbihan ng malinis,“坡说。

(尽管如此,我今天还是站在你们面前,作为一个菲律宾人,一个知道如何对抗恶霸和压迫者的女人,一个热爱我们国家和人民的心灵的领导者。我从人民中汲取力量,所以我可以服务他们真实有效。)

阅读她的宣言演讲的全文: - Rappler.com